Jump to content
Sign in to follow this  
Hercegovka

Bosansko - Hercegovacki rjecnik i obratno

Recommended Posts

A ima djelova Bosne gdje brkaju afrikate pa je ćevap Čevap, kuća kuČa itd. To sam prvi put cula kad sam dosla ovamo.

 

Mensecini da je Visoko prvak u tome. Tamo sve naopako govore ili su to samo ovi uhljupi koje ja znam. :D

Edited by Dacina curica

Share this post


Link to post
Share on other sites

dajdza i ujna..

stric i strina

did nane u zadnje vrijeme majka

zaova

jetrva

badzo

badzanak

ineća

 

Ja pola ovoga ne razumijem :D Ali to je do mene jer imam najmanju familiju na dunjaluku pa se nisam susretala sa izrazima. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Badžo je tipično i isključivo krajiški, a tako se oslovljavaju dvojica koji su oženili sestre.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kod nas ima neka druga rijec za badzo.ali ne mogu se sjetiti.
I ovi iz "Banjaluke" za dvije kazu dvi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zavisi koji Banjalučani. Stari kažu dvi, a "novi" kažu dve ili dvje.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ma to meni bilo smjesno. Jedna zena u azil centru iz Gorazda uvjek to upotrebljavala i jednom doslo neko pismo njenom muzu i neko je mene upitao je li to taj tj. njen muz. I tada se herka provali ko niko i nikad sa odgovorom " ne nije to njen muz ja mislim da je njemu ime Haman" hahaha raja me zezala danima.
Banjaluko ja ti znam samo neke iz Vrbanje.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Banjaluko ja ti znam samo neke iz Vrbanje.

Jel imaju "tamno" A (glooova :) )?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Rambo sta ti je ineca.

ineća mislim da je druga zena, kad muskarac ima dvije zene, onda su one ineće.....mislim da je to to!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tačno. Prije 20 godina sam upoznao jednog Albanca sa dvije žene, bio sam šokiran tom činjenicom, mada su neke žene iz Sane to objasnile baš kao ineća (vjerovatno ništa neobično u njihovom okruženju).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pojata nije stala, bar ne kod nas, nego prostorija gdje se drzalo sijeno, obicno gornji sprat, dok je donji bio "garaza" za konjska kola ili fijaker... Uz pojatu je pretezno bio i "magazin" gdje se skladistilo zito. I magazin je uglavnom bio na spratu dok donji dio prazan i otvoren (bez vrata)...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vidiš, ni to nisam znao, a to "kod nas" misliš na Krajinu? Ovo tumačenje pojate koju sam naveo je pokupljeno iz Hercegovine (Gacko).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mislim na svoje mjesto tj Buzim... a to je Krajina :D

 

A stala je kod vecine bila ispod kuce, tek u novije doba su se pocele praviti stale mimo kuce.. I mozda kod bogatijih ljudi u to vrijeme, koji su imali malo vise stoke da je stala bila odvojena od kuce...

 

Hajam - ono sto se stavljalo konju oko vrata kad se upregne..

Baskija - dugacko ravno otesano drvo, koje se stavljalo na vrh kola sijena da pritisne da se ne izvrne sijeno

Basamak- drvene stepenice u kuci

Vagan- mjera za zito, ali isto tako i drvena okrugla posuda.. Pored vagana imaju "varćak", "mira" Varćak je 12 kg, vagan mislim 18, a za miru nisam siguran.. I ima jos jedan naziv cini mi se al ne mogu sjetiti se..

Cidaljka - sredstvo za cijedjenje

Čatrnja - rucna pumpa za vodu, kao bunar

Share this post


Link to post
Share on other sites

Čatrnja je u Hercegovini nešto drugo, nema baš mnogo bunara, već se kišnica skupljala na uređenim popločanim ili betoniranim površinama, slijevala se kroz "filter" urađen od više slojeva šljunka i pijeska, da bi se očistile eventualne nečistoće, a i da bi voda bila malo "tvrđa" jer je kišnica neukusna.

Share this post


Link to post
Share on other sites

uhavizati - urediti, disciplinirati, sistematizirati

 

Neko uhavizava suprugu, neko uhavizava vozače u preduzeću, neko djecu,,,,,,:-)

 

Da nam je uhavizati sistem u BiH,,,,ehhh!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Pojata je kod nas stala gdje se stoka drzi ili poplet gornji dio stale gdje se sijeno drzi. Tu smo se krili od nene kad pacaraz napravimo. Iz catrnje se voda pila ali ne mora biti kisnica. Nena rahmetli je nalijevala sa izvora i to je bila pitka voda. Gustjerna je catrnja u kojoj je iskljucivo kisnica.
Ja moju djecu uhavizavam.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



  • Forum Statistics

    • Total Topics
      24065
    • Total Posts
      378359
×