Jump to content
Thorn

Zabranjeno "merhaba" na Radio Cazinu?

Recommended Posts

>ajjj de nek joj neko donese prevod znacenja merhaba haha

>kod nas je problem kako koga pozdravit,ako kazes zdravo dobijes dobar dan il nista,ako kazes merhaba il selam isto.

>bilo bi mi lakse kad bi me oni kod kojih idem pozdravljali tako da smo 1:1 :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='auslanderka zauvjek bosanka' timestamp='1294397746' post='414183']
>ajjj de nek joj neko donese prevod znacenja merhaba haha

>kod nas je problem kako koga pozdravit,ako kazes zdravo dobijes dobar dan il nista,ako kazes merhaba il selam isto.

>bilo bi mi lakse kad bi me oni kod kojih idem pozdravljali tako da smo 1:1 :)
[/quote]

ćerce draga nemoj sad i ti tu popovati,mozda je imala trenutak slabosti pa je to rekla,ne treba sve uzimati za zlo
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
hajmo sad kad bude ona vodila neku emisiju svi redom zvati i samo govoriti merhaba :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
ovdje svak sebi daje za pravo da cini nesto sto mu nije u opisu posla, licno smatram da duguje izvinjenje i ako je tako moralan i osvjescen gradjanin neka poducava svoju djecu tomu, hrvatski jezik je dozivio mnoge mnoge promjene i nove rijeci koje su ponekad smijesne ali ja nikad nisam cuo da je neki novinar nekog ispravljao, ima skolstvo, imaju seminari, imaju rjecnici pa ko voli nek izvoli, al to je samo kod nas u sali pa opali i svi smo svoji svi se znamo, pa ako si ti na tom nivou zasto se spustas onda na taj seljacki nivo kako cesto ovi prosvjeceni kazu... :icon_cheesygrin:
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
svak nek se pozdravlja kako mu je srcu draze

Share this post


Link to post
Share on other sites
Es-selamu alejkum svima vama draga braco i sestre ;)
Sto se tice ovog ''Merhaba'' ili ''meraba'' mnogi clanovi su ponudili prijevod rijeci i kao sto smo svi vidjeli ima lijepo znacenje
U turskom jeziku rijec merhaba je ceoma zastupljena tj svi je koriste i stari i mladi
cak je prisutna i u arapskom jeziku
Sto se tice ovih drugi pozdrava CAO BOK mislim da nemamo potrebe za tim rijecima ali to je kod nas postalo toliko popularno cak da ih i starije osobe koriste
Sto se tice Cao neznam sta znaci
ali rijec BOK na turskom jeziku znaci ''GOVNO'' da izvinete svi
pa recimo kad gledam hrvatske kanale bude smijesno jer svako malo im BOK u ustima hahhaha
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Carevic' timestamp='1295085497' post='415094']
Es-selamu alejkum svima vama draga braco i sestre ;)
Sto se tice ovog ''Merhaba'' ili ''meraba'' mnogi clanovi su ponudili prijevod rijeci i kao sto smo svi vidjeli ima lijepo znacenje
U turskom jeziku rijec merhaba je ceoma zastupljena tj svi je koriste i stari i mladi
cak je prisutna i u arapskom jeziku
Sto se tice ovih drugi pozdrava CAO BOK mislim da nemamo potrebe za tim rijecima ali to je kod nas postalo toliko popularno cak da ih i starije osobe koriste
Sto se tice Cao neznam sta znaci
ali[b] rijec BOK na turskom jeziku znaci ''GOVNO'' da izvinete svi
pa recimo kad gledam hrvatske kanale bude smijesno jer svako malo im BOK u ustima [/b]hahhaha
[/quote]

HAHAHAHAHHAHHAHA ! Nisi carevic vec CAR !
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='barca' timestamp='1294269446' post='414031']
Poznajuci doticnu voditeljicu, mislim da to nije nikako izrekla u zloj namjeri. Ta gospodja je poznata kao veliki borac za pravilno izrazavanje i to maternjim jezikom, pa joj vjerovatno zasmeta nesto uvozno, iako je to ovde udomaceno vec dugi period.
U ostalom, bitno je da joj niko ne moze zamjeriti sekularizam iz razloga sto se deklarise kao veliki vjernik, sto pokazuje i njen stajling. [img]http://forum.cazin.net/public/style_emoticons/default/tongue.gif[/img]
[/quote]


Nisam citala dalje od ovoga posta. Ne velim nista voditeljici, medjutim kad se zadesim da slusam program koji ona vodi, i jos par voditeljica, nije nimalo ok da se onako vodi, ok sadrzaj i ostalo, ali kako ona cita taj program je za mene skroz lose, stane pa aaaam, i sl. pa nikad izgovoriti, i to sa merhaba :mellow:, pa skoro svako se pozdravlja tako, i sad prije seherzade niko nije znao za merhaba :angry:

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Perviz' timestamp='1294404281' post='414233']
ćerce draga nemoj sad i ti tu popovati,mozda je imala trenutak slabosti pa je to rekla,ne treba sve uzimati za zlo
[/quote]


Bravo... ovo od koamrca slon se pravi..

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='veritas' timestamp='1295126400' post='415157']
Nisam citala dalje od ovoga posta. Ne velim nista voditeljici, medjutim kad se zadesim da slusam program koji ona vodi, i jos par voditeljica, nije nimalo ok da se onako vodi, ok sadrzaj i ostalo, ali kako ona cita taj program je za mene skroz lose, stane pa aaaam, i sl. pa nikad izgovoriti, i to sa merhaba :mellow:, pa skoro svako se pozdravlja tako, i sad prije seherzade niko nije znao za merhaba :angry:
[/quote]

Ma najjace ono kad nekoga nazove i kaze : ' Jeste li se iznenadili ? Jesam ! Ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ' xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



  • Forum Statistics

    • Total Topics
      24,065
    • Total Posts
      378,371
×
×
  • Create New...