Jump to content

BLACK ROSE

+PREMIUM MEMBER
  • Content count

    252
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

53 Ni tamo ni vamo

About BLACK ROSE

  • Rank
    Crna ruža
  • Birthday 04/27/2007

Profile Information

  • Spol
    Žensko
  • Location
    Dolina mumijevih
  • Ljubavni status
    Udovac/ica

Recent Profile Visitors

5,076 profile views
  1. BLACK ROSE

    danasnje raspolozenje kroz pjesmu

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=gHRIdeJEZvc[/media]
  2. BLACK ROSE

    Koliko poznajemo domaću literaturu?

    [quote name='-Rosa Canina-' timestamp='1299533704' post='421137'] Dobra ideja
  3. BLACK ROSE

    Koliko poznajemo domaću literaturu?

    Izdvojit ću par na
  4. BLACK ROSE

    Opozicija Cazin.net/forum-a

    Scooby je li se ti to fura
  5. BLACK ROSE

    Posvetite pjesmu dragom forumasu

    za mell [media]http://www.youtube.com/watch?v=EPs2__PgR54[/media]
  6. BLACK ROSE

    danasnje raspolozenje kroz pjesmu

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=1plvBR02wDs[/media]
  7. BLACK ROSE

    danasnje raspolozenje kroz pjesmu

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=nJ3ZM8FDBlg[/media]
  8. BLACK ROSE

    Posvetite pjesmu dragom forumasu

    za luckija [media]http://www.youtube.com/watch?v=1UPlyQow2rI[/media]
  9. BLACK ROSE

    Posvetite pjesmu dragom forumasu

    za scooby-doo [media]http://www.youtube.com/watch?v=3PG3vyuEr5M[/media]
  10. BLACK ROSE

    danasnje raspolozenje kroz pjesmu

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=tUOdD17983U[/media]
  11. BLACK ROSE

    Najljepse Misli, Mudre Izreke...

    Alejkumu selam:) Kad bi svaki čovjek na svijetu usrećio barem jednog drugog čovjeka, čitav bi svijet bio sretan! J. M. Simmel Oni koji su prepametni da bi se bavili politikom, kažnjeni su vladanjem glupljih. Platon Lakše je oprostiti neprijatelju nego prijatelju. William Blake Velika ljubav i velika dostignuća uključuju i velike rizike. anonimus Sve dok ne izgubite svoj ugled, nemate pojma koliki vam je teret bio. Margaret Mitchell Svaki je čovjek kriv za sve ono dobro što nije učinio. Voltaire Najbolji lijek protiv hipohondrije je zaboraviti na svoje tijelo i zainteresirati se za tuđe. :=) Goodman Ace Najpodliji trik koji je vrag izveo bio je kad je uvjerio svijet da ne postoji. Charles Baudelaire Sreća je želja za ponavljanjem. Milan Kundera Lako je vladati obrazovanim narodom. Friedrich II Veliki U potpuno razumnom svijetu, ludilo je jedina sloboda. J. G. Ballard Posvađao sam se s nekoliko ljudi u životu, ali nisam zlopamtilo. Zašto? Zato jer dok vi kod kuće smišljate osvetu oni izlaze i dobro se zabavljaju. Buddy Hackett
  12. G-din Osman Baymak je rođen 13.05.1954. god. u Prizrenu (Kosovo). Završio Ekonomski fakultet, međutim svoju karijeru je započeo pisanjem poezije. Cijeli život posvetio je kulturi i kulturnim dešavanjima. Objavio je preko 33 djela, koja su prevedena na devet jezika. Od 1994. godine predsjednik je Udruge balkanskih intelektualaca i pisaca, vlasnik i urednik trenutno tri časopisa, (naučne publikacije- BAY, časopis za djecu –INCI, časopis- DOST), organizator brojnih festivala kulture i umjetnosti. Trenutno živi i radi u Turskoj. CAZIN.NET: Odakle Vaša veza sa Cazinom? GOSP. BAYMAK: Sve je počelo poznanstvom sa gospođom Asimom Sadiković i KUD Stijena sa jednog festivala u Buyukcekmece, preko moje predstavnice Ankice Lazović, koja ih je preporučila. Tokom festivala nisam bio puno sa članovima društva, jer sam u to vrijeme imao konferenciju u Kipru. Poslije toga smo ostali u kontaktu. Prije tri godine sam dolazio u Cazin, obilazio Krajinu, razgovarao sam i sa načelnikom općine. I primjetio sam da je stvarno Krajina, ovaj kanton, ne znam kako da kažem, nekako zatvoren. Ovaj kanton kao da smo zaboravili, kao da ne postoji, tako da ja planiram dati sve od sebe, da promoviram ovaj kanton. CAZIN.NET: Na kojim projektima trenutno radite? GOSP. BAYMAK: Ima ih više, jedan od važnijih je knjiga od 600-700 stranica, to će biti knjiga o Bosni. Dosad niko nije na turskom napisao cjelokupno djelo o Bosni. Pisalo se nešto, uglavnom parcijalno. Interesantno, prije nego što sam sad došao ovdje, uzeo sam jednu enciklopediju da prolistam nešto o Cazinu, Bihaću, a ono uopće ne postoje kao gradovi. Ja sam se čudio, recimo u tursko vrijeme su ti gradovi bili veoma popularni, a u velikoj enciklopediji ih nema. Pošto ću ja pisati o ovom kantonu, planiram na kraju, pošto imam prijatelja, koji su radili na toj enciklopediji, predložiti da se uvrste u enciklopediju i Cazin i Bihać u skraćenim crtama , odnosno ovaj kanton, u periodu od Osmanskog vremena do danas, sa stambenim , mimarskim objektima, džamijama, kulturi, običajima, starim gradovima, novinarima koje su dali svoj doprinos… CAZIN.NET: Kakvi su Vam planovi kad je u pitanju suradnja sa Cazinom? GOSP. BAYMAK: Upravo zbog te knjige sam produžio svoj boravak u Cazinu, da odmah počnem sa pripremama. Obilazio sam znamenitosti po kantonu. Pored toga, razgovarali smo sa predstavnicima općine Cazin o saradnji. Planiramo da u oktobru ove godine održimo II međunarodne književne susrete, gdje bi učešće uzelo oko 10 zemalja: Rumunija, Kosovo, Bugarska, Hrvatska, Grčka, Makedonija i dr. Biće to pravo bogatstvo za Cazin. Već sam dogovorio sastanak sa književnikom Latićem u Sarajevu, da razgovaramo o tome. Sam događaj bi trajao tri-četri dana. Planirali smi i bratimljenje općine Cazin sa jednim gradom iz Turske. CAZIN.NET: Kako obavljate puno poslova, svi ti poslovi zahtjevaju veliku posvećenost i trud. Koji Vam posao oduzima najviše vremena, da li je to uredništvo, organizovanje festivala…? GOSP. BAYMAK: Najviše časopisi. Prije ova tri časopisa, uređivao sam i nedjeljni časopis Balkan, ali sam prestao, zbog nedostatka vremena. Pošto su to mjesečna izdanja, zamisli sad ako izlaze 3 mjesečno, 12 mjeseci , to je 36 brojeva časopisa, skoro svakih 10 dana trebam pripremiti jedne novine, jer sam i urednik. Također sastanci mi mnogo oduzimaju vremena. U toku jedne godine imam preko 50 sastanaka, kako u Turskoj, tako i na Balkanskom poluostrvu. Što je interesantno, recimo ako je jedan sastanak unutar Anadolije, Urfu, Adan ili Mersina, recimo od Istanbula do Mersina ja moram 17 sati putovati autobusom jer se bojim aviona. I tako je gdje god idem, i u Cazin sam došao i vraćam se autobusom. Vrijeme je danas vrlo važno. Nekada pomislim, da je Bog nama književnicima dao dva života, jednu 60 godina da radiš, sakupljaš a drugih 60 godina da to objavljuješ, možda bi uspjeli da završimo sve što zamislimo. Jer, ima puno toga da se radi, da se napiše, pripremi, ali nema dovoljno vremena da to sve objaviš. Ali, Bog je dao jedan život i treba nastojati uraditi koliko možemo. CAZIN.NET: Kako uklapate privatni život u sve te obaveze, putovanja? GOSP. BAYMAK: Jest malo teško, stalno sam u pokretu i mnogo mi nedostaje žena, djeca, unučad, ali navikne se čovjek. To je meni Bog tako dao. Sudbina mi je da radim taj posao i ja uživam u njemu. CAZIN.NET: Odakle crpite snagu i motivaciju za sve što obavljate? GOSP. BAYMAK: Kad imaš ljubav, ništa ti nije teško. Za mene su rekli: ,, Evlija Čelebija 21. vijeka - Osman Baymak ”. Svugdje idem, mislim da ne mogu nedjelju dana da budem u jednom gradu, stalno sam u pokretu, i to je ljubav što me tjera. Smatram da Bog udahnjuje ljubav i snagu u čovjeka. CAZIN.NET: Koji je književnik imao najviše uticaja na Vaše stvaranje? GOSP. BAYMAK: Normalno je da na početku čovjek, kad počinje da piše, od pisac kojeg najviše voli da čita, preuzme stil. Recimo meni je poseban Nazim Hikmet, poznati turski književnik i pjesnik. Ali poslije pjesnik traži svoj put. Svako izbjegava da bude kopija, želi da ima svoj stil. Tako i ja smatram da su sve moje pjesme napisane mojim stilom. CAZIN.NET: Vaše najdraže djelo? GOSP. BAYMAK: Ja volim Pablu Nerudu, a kad su jedne prilike novinari pitali Pablu Nerudu kad bi napravio jednu antologiju od deset pjesnika svijeta, da ne uzimaš Nazim Hikmeta? A on im je odgovorio: „Kad bi me pitali da napravim antologiju od jednog pjesnika opet bi uzeo Nazim Hikmeta.“ Toliko je vrijedan Nazim Hikmet. Ima dosta dobrih književnika u Turskoj, također i u Bosni ima vrijednih književnika, pjesnika npr. Džemaludin Latić, bili smo zajedno 1995 u Turkmenistanu, zatim Almir Zalihić, njega sam upoznao u Bursi na jednoj konferenciji, dosta njegovih djela prevedeno na turski. CAZIN.NET: Bili ste jedan od gostiju književno-kuturnog susreta „ Između Istoka i Zapada“. Kakvi su Vaši dojmovi o cjelokupnoj manifestaciji? GOSP. BAYMAK: Interesantno je bilo, ja sam se oduševio . Kad je počela manifestacija, velika gužva, oko 500 ljudi, ja sam brojio dok je došlo do mene. Mi književnici, kad je gužva više smo oduševljeni. I sad kad je voditeljica dala riječ doc. dr. Aleni Ćatović, pa prof. dr. Nametku, malo se odužilo, pomislio sam, kad na mene dođe red, da će ljudi da izađuJ. Tako sam se sjetio u tom momentu, šta mi se u Kipru desilo jednom. Isto pjesničke večeri, oko 500 ljudi. Inače u Turskoj, Kipru običaj je da nepoznati pjesnici prvi govore, oni što su poznatiji posljednji. Mene su ostavili na kraju, ali od 500 ljudi ostalo oko 40 -50 ljudi sve ode, ode. A ja kad sam izišao rekoh, prije nego što pročitam pjesmu, izvinite, ja moram prvo da vam ispričam anegdotu. Kažem tako, bio jednom svjetski simpozijum, konferencija. Pa se puno odužilo, tako da su svi haman otišli. Ostali presjedavajući i dvojica, jedan iz Kine, drugi iz Japana. Kad je Kinez izišao za govornicu reče: ,, Prije nego što pročitam svoj text, želim prvo zahvaliti kolegi što je dočekao kraj da sasluša ovaj text. Kad drugi veli: ” Ne beri brigu kolega, ja poslije Vas trebam govoriti ”. Pa rekoh da neće to biti u Cazinu, ali svi su ostali da sjede do kraja. Stvarno su bili strpljivi. Oduševljen sam publikom. CAZIN.NET: Kod nas su trenutno popularne turske serije, jedna od njih je i Ezel. Da slučajne ne poznajete nekog od glavnih glumaca ? GOSP. BAYMAK: Prošle godine sam bio u Midjat, gdje se snimala ta serija. To je bilo interesanto da vidiš kako i gdje se snima. Ezel tj. Kenan je Kosovljanin i glumio je u više filmova i serija. Kod nas ima dosta tih turskih serija. Jedna od serija koja je kod nas trenutno popularna je Veličanstveni Sulejman. Vjerujem da ćete i tu seriju otkupiti. CAZIN.NET: Imate li šta poručiti čitateljima cazin.net portala? GOSP. BAYMAK: Imam, kad budem dolazio idući put u oktobru, opet ćete mi raditi intervju . CAZIN.NET: U ime cazin.net portala zahvaljujem na obavljenom razgovoru i želimo Vam puno sreće pri povratku kući! GOSP. BAYMAK: Hvala Vama! Vidim da se intervuji komentarišu punom parom pa reko' evo i ovaj dobar je..."Kad je voditeljica dala riječ Aleni, pa Nametku, malo se odužilo, pomislio sam dok na mene dođe red, da će ljudi da izađu. .
  13. BLACK ROSE

    Vas nacin razisljanja...!?

    fino reče Hladno pivo Da sam prazan list, potpuno cist koristio bih puno, puno deblji kist i samo jarke i sarene boje da napisem ime tvoje i moje Da sam prazna glava, potpuno zdrava ne bih vise nista ucio za badava samo onol'ko kol'ko mi treba da jos ostanem paf od tolikog neba Oh da se mogu ko nekad vratiti na pocetak i biti onaj isti bahati djecak ne bih forsiro neki lezeran stil niti se trudio da uklopim Moj svijet u ovaj svijet moje snove u raspored i riskirao bih svaki pokusaj da zadrzim taj osjecaj samo za taj osjecaj
  14. BLACK ROSE

    Koja pjesma vas najbolje opisuje?

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=i-A2QiQlGaU[/media]
  • Who's Online   0 Members, 0 Anonymous, 2 Guests (See full list)

    There are no registered users currently online

×